субота, 25 квітня 2015 р.

Англійська мова. Комунікативний метод навчання

Комунікативний метод з'явився в 60-70-х роках в Британії, коли англійська мова поступово почала набувати статус мови міжнародного спілкування.
Тоді-то й з'ясувалося, що випробувані і надійні, традиційні методики того часу перестали задовольняти потребам більшості іноземців, які вивчають англійську мову.
Основною причиною цьому був новий контингент учнів - прагматики, що розглядають англійську мову, в першу чергу, як засіб комунікацій. Вони потребували не глибинного та системного вивчення мови, яке пропонували традиційні академічні програми, а можливості негайно застосовувати отримані знання на практиці.
 Англійська мова. Комунікативний метод навчання
При цьому виявилося, що деякі люди, які вивчали мову за традиційними методиками, просто не володіють сучасною розмовною мовою (про сленг і говорити не варто), і тим більше про мовний етикет взагалі не мають ніякого поняття. Загалом, при реальному спілкуванні вони відчували себе абсолютно безпорадними. Це й стало основним поштовхом для видалення елементів навчання, які не були спрямовані на розвиток мовлення - комунікатив.

У принципі, комунікатив не є цілісною системною методикою. Швидше він являє собою сукупність прийомів, покликаних навчити ефективному спілкуванню в мовному середовищі. Більшість з них використовували на заняттях і раніше.
Одним з основних його прийомів є імітація ситуацій з реального життя, покликаних стимулювати учнів до активного говоріння. При цьому дуже важливо, щоб теми були животрепетними, пов'язаними з повсякденним життям, проблемами, що займають учнів.
На відміну від класичних методів, основу яких становить повторення і запам'ятовування, на заняттях, що проводяться по комунікативній методиці, хід уроку залежить від самих учнів - їх відповідей, реакції і т.п. Оскільки спілкування відбувається осмислено, на доцільні теми.
Звичайно ж, більшу частину занять займає розмовна мова, хоча читання і письмо вивчаються теж. Викладачі, в основному, не говорять, а слухають і спрямовують хід заняття.
Основне питання, що виникає при комунікативному підході, чи потрібно виправляти помилки в розмовній мові студентів і як це робити. Одні вважають, що потрібно звертати увагу лише на елементарні помилки, типу "You is ...", інші вважають за краще не втручатися взагалі, треті ж говорять, що вчити все-таки слід правильній мові, а не невідомо чому ...
Самі ж студенти часто вимагають, щоб викладачі все ж вказували їм на їх помилки: адже багатьом потім вступати до ВНЗ, здавати міжнародні іспити, шукати роботу.
Таким чином, хоча комунікативний підхід справді видатний винахід, основний його недолік, як не дивно, в людському факторі.
На жаль, багато хто (за деякими даними навіть більшість) викладачів вирішили, що граматика взагалі не важлива. У результаті з'явилося безліч викладачів, які здобули освіту в Британії, але не мають ніякого поняття про граматику. Тому в навчанні іноземної мови важливо дотримуватися золотої середини між комунікативним і традиційними методами навчання.

Немає коментарів:

Дописати коментар