четвер, 24 грудня 2015 р.
вівторок, 1 грудня 2015 р.
“ The Lantern of Tolerance”
Today we’ll talk about
one of the most important things in our life – about TOLERANCE and try to light
the lanterns of tolerance in your hearts.
T. Tell me, please, how should we treat people?
- We must be
kind to others.
- We should be sharing.
- We must be helpful.
- We must be attentive to others.
- We must be forgiving.
T. Now listen to the story A Bag of Feathers and be ready to discuss it.
A Bag of Feathers
четвер, 26 листопада 2015 р.
Звіт про декадник англійської мови
Декадник
англійської мови у школі „Центр надії” проходив з 16.11 по 27.11. 2015 р. за планом, який було обговорено на
засіданні шкільного методичного об’єднання вчителів іноземних мов.
Метою проведення декадника англійської мови є:
- удосконалення знань, вмінь та навичок отриманих
на уроках англійської мови;
- розширення
світогляду та ерудиції учнів;
- розвиток їх
творчих здібностей, самостійності, естетичних смаків; - виховання любові й
шанування людей свого рідного краю і країни, мова якої вивчається;
- формування вміння концентрувати увагу, логічно
викладати думки, заохочувати учнів до роботи над собою; виховувати інтерес до
вивчення англійської мови.
16 листопада учні нашої школи взяли участь у відкритті декадника англійської мови. Протягом першого тижня проводилась виставка кращих проектих робіт учнів школи. Метою заходу було удосконалити вміння учнів захищати свої роботи, використовуючи вивчений лексичний матеріал в усному мовленні.
У вівторок, 17 листопада, було проведено марафон у 3 класі на тему “Who is the Best in English?” (вчителі Бурдіна Л.О., Шмирига О.А., Кінас О.В.). Мета заходу - виховувати та підтримувати у школярів мотивацію до оволодіння іноземною мовою; розширити знання учнів про культуру країни, мова якої вивчається. Перемогу отримали такі учні: Залевська Анастасія, Лебедюк Евеліна та Бляшин Дмитро.
16 листопада учні нашої школи взяли участь у відкритті декадника англійської мови. Протягом першого тижня проводилась виставка кращих проектих робіт учнів школи. Метою заходу було удосконалити вміння учнів захищати свої роботи, використовуючи вивчений лексичний матеріал в усному мовленні.
У вівторок, 17 листопада, було проведено марафон у 3 класі на тему “Who is the Best in English?” (вчителі Бурдіна Л.О., Шмирига О.А., Кінас О.В.). Мета заходу - виховувати та підтримувати у школярів мотивацію до оволодіння іноземною мовою; розширити знання учнів про культуру країни, мова якої вивчається. Перемогу отримали такі учні: Залевська Анастасія, Лебедюк Евеліна та Бляшин Дмитро.
18
листопада у 2 класі відбувся конкурс-гра “Merry Train” (вчителі Огороднічук Л.П., Бурдіна
Л.О., Керницька В.В.) Команди ”Naughty Boys” та ”Funny Girls” показали найкращі знання з
англійської мови. У ході змагання перемогла дружба.
20 листопада був проведений конкурс малюнка «My Favourite English Letter» серед учнів 1-2 класів. Мета даного
конкурсу –зацікавити молодших школярів у вивченні англійської мови, залучити їх
до виконання творчих завдань . Переможці: Костенко Юрій, Селецька Соломія,
Лукащук Єлизавета, Мілвей Анна, Павлова Анна. Мета була досягнута, адже учні отримали естетичне
задоволення, поглибили знання іноземної мови. Всі учасники були нагороджені мерітами.
Свято Хелловін проводиться напередодні Дня Всіх Святих, в останній
вихідний жовтня. Це свято є традиційним для країн Західної Європи і США. Але
воно отримує останнім часом широке поширення і в Україні. Тому учителі 6 класу
Ткачук А.О., Шенкнехт О.В., Іщук А.П. провели виховний захід на тему „Farewell
Halloween Party”. Ідея свята,
що відбулося в межах декадника англійської мови, допомогти учням задуматися про
боротьбу, яка відбувається всередині людини, залишити все лихе й недобре і
зустріти наступний день - День Всіх Святих, без остраху і болісних сумнівів і
тільки з добром.
23 листопада було проведено Literary Saloon для учнів 5 класу (учителі Кінас
О.В, Шмарчук Н.С., Вареник М.С.) Мета
цього заходу - розширити лінгвістичний кругозір учнів, розвивати інтелектуальні
здібності учнів за допомогою книги. Найкращі знання показали такі учні:
Костюкович Анна, Мичка-Левченко Софія, Павлюк Романа.
субота, 21 листопада 2015 р.
Шляхи формування соціального досвіду учнів на уроках англійської мови в умовах полілінгвального середовища
В
умовах глобальної інтеграції різних культур іноземна мова відіграє вирішальну
роль при спілкуванні та при порозумінні представників різних мов, культур та
соціальних сфер. Саме
тому соціокультурний аспект є одним із визначальних підходів при вивченні
іноземних мов, оскільки формування соціокультурної компетентності нерозривно пов'язане
з основними цілями
освіти: практичної, розвиваючої та
виховної.
Формування соціального досвіду учнів має певні особливості
на кожному етапі навчання в школі. Так, до змісту соціокультурної компетентності при вивченні
іноземної мови належать національні реалії: державна символіка (гімн
країни, клятва прапору).
Виховання учнів здійснюється через систему
особистого ставлення до культури народу, мова якого вивчається, і процес
оволодіння цією культурою. Передбачається виховання в них:
• культури спілкування, прийнятої в сучасному
цивілізованому світі;
• ціннісних орієнтацій, почуттів та емоцій; позитивного
ставлення до іноземної мови, культури народу, який розмовляє цією мовою;
• розуміння важливості оволодіння іноземною мовою і
потреби користуватися нею як засобом спілкування;
• таких рис характеру, як доброзичливість, толерантність,
активність, працьовитість, здатність до рефлексії, формування позитивної
Я-концепції та саморозвитку.
Соціокультурна компетенція охоплює такі два види
компетенцій, як країнознавча та лінгвокраїнознавча, тобто учні мають одержати
певні країнознавчі та лінгвокраїнознавчі знання. Країнознавчі знання — це
знання з історії, географії, економіки, державного устрою та культури країни.
Лінгвокраїнознавчі знання — знання особливостей мовленнєвої та немовленнєвої поведінки
носіїв мови в певних ситуаціях спілкування.
неділя, 1 листопада 2015 р.
Акмеологія та підвищення якості освіти.
Використання акме-синергетичного підходу з метою
формування особистості учня в умовах глобалізації світу на уроках англійської
мови
Так уже влаштована душа людини, що озивається кришталево-дзвінкою струною, ніби квітка до сонця, до всього прекрасного – високого, шляхетного, чистого. І чим далі меншає його у нашому житті, урбанізованому світі, тим усе більше зростає бажання відтворити, зберегти його навколо себе. Як? Голосом, гончарним кругом, нитками на полотні, пензлем, і звичайно, ж словом! Саме воно є ключем, за допомогою якого можна ввійти в храм науки, пізнати глибини культури інших народів, розширити власні горозонти пізнання.
Кожна
дитина – це окремий нерозгаданий світ: зрозуміти, виховати і розвивати її
здібності можливо тільки за допомогою добра, справедливості, мудрості. Тому
свою діяльність спрямовую, перш за все, на розв'язання основних проблем: як
наповнити життя ліцеїстів змістом і найвищими цінностями, як допомогти
старшокласникам знайти свій шлях й стати щасливими у майбутньому. У цьому мені
допомагають, у першу чергу, акметехнології.
Акмеологія
та підвищення якості освіти
Перед
школою поставлена задача підготовки дитини до успішної соціалізації,
усвідомленого вибору професії
Акмеологічний
підхід до змісту освіти, технологій навчання й виховання учнів, управління
школою дозволяє перевести школу з режиму функціонування до режиму розвитку, при
цьому значно підвищується і якість освіти, тому що в усіх суб'єктів освіти
систематизуючими стають пізнавальні мотиви, навчання стає внутрішньою потребою,
а творче переосмислення дійсності стає провідним. Необхідність акмеологічного
підходу в навчально-виховному й управлінському процесі загальноосвітньої школи
очевидна, оскільки суспільство очікує від школи, що її випускники будуть
комунікабельними, креативними, самостійно мислячими особистостями, які прагнуть
до успіху й уміють самостійно будувати індивідуальну траєкторію розвитку.
Акмеологічні прийоми, акметехнології пропонують практичне рішення питання
особистісного та професійного успіху. Пошук оптимальних, найбільш ефективних
способів, що впливають на якість освіти, в останні роки тільки розширюється.
Створюються нові педагогічні технології, актуалізуються вже відомі, оскільки
все більш явною стає неспроможність традиційної освітньої системи відповідати
новим соціокультурним та економічним умовам.
Актуальність теми
Соціокультурна,
економічна та політична ситуація, що постійно змінюється останнім часом в
Україні, привертає увагу до людини як особистості, з власними інтересами,
потребами, здібностями та вимагає готовності швидкого пристосування до
вирішення складних завдань сучасності у сфері професійної та соціальної
зрілості. Підхід до людини як вищої цінності, джерела соціального прогресу,
активного творця свого життя, відповідального члена суспільства змушує
переосмислити акценти в навчанні й вихованні підростаючого покоління та місця
педагога в цьому процесі.
Новітні
умови життя потребують сучасної, творчої, самостійної, а головне, зрілої
особистості, здатної успішно реалізуватися в усіх сферах людської діяльності.
Актуальна і перспективна модель освіти сьогодні розробляється на засадах нової галузі наукових знань акмеології, що поєднує в собі філософський, психологічний, соціальний та педагогічний підхід до розвитку творчої особистості. Цим підходом був обумовлений вибір актуальної педагогічної проблеми: «Використання акме-синергетичного підходу з метою формування особистості учня в умовах глобалізації світу на уроках англійської мови».
Мета даного дослідження - на конкретному прикладі досвіду показати використання акме-синергетичного підходу з метою формування особистості
учня в умовах глобалізації світу на уроках англійської мови.
Завдання
роботи - узагальнити, систематизувати теоретичні
матеріали з даної теми, показати можливості їх використання у практиці
загальноосвітньої школи та перспективи подальшого вивчення інших складових
поняття "якість освіти", оцінити роботу середньої загальноосвітньої
школи з позицій акмеологічного підходу й визначити можливі перспективи вдосконалення
діяльності освітньої установи
Основна ідея досвіду –
формувати в учнів мотиваційне поле успішного навчання шляхом створення ситуації успіху для
розвитку кожної дитини, заклавши основу
для її майбутньої особистісно-соціально-професійної реалізації, надавати можливість кожному
вихованцю відчути радість досягнення успіху, усвідомлювати свої здібності, віру
у власні сили та розуміння важливості саморозвитку, самонавчання й
самовдосконалення в умовах сучасної дійсності задля успішної життєтворчості.
Науково-теоретичне обґрунтування досвіду
Акмеологія – галузь
наукового знання, комплекс наукових дисциплін, об’єктом вивчення якої є людина
в динаміці самоактуалізації свого творчого потенціалу, саморозвитку,
самовдосконалення в різних життєвих сферах, у тому числі в освіті, професійній
діяльності тощо. Це наука про шляхи досягнення максимальної досконалості в усіх
видах індивідуальної діяльності людини.
Акмеологія вивчає
характеристики розвитку особистості на етапі становлення зрілості, вершинних
досягнень, стимулює механізми оволодіння висотами професіоналізму, творчості,
майстерності, вимагає вчителя нової формації: професіонала, майстра,
винахідника, дослідника-експериментатора, ерудита, фахівця з покликання,
діагноста, гуманіста, новатора тощо.
Акмеологія шкільної
освіти досліджується такими науковцями, як
Б.Г. Ананьєвим, О.О. Бодальовим,
Г.С. Даниловою, А.О. Деркачом,
Н.В. Кузьміною, В.М. Максимовою, О.В Москаленком, О.О. Пожарським. Їхні
праці присвячені створенню нової наукової акмеологічної концепції, змістом якої
зокрема є:
-
вивчення
варіативних акмеформ у цілісному і стійкому розвитку підростаючої людини в
освітньому середовищі;
-
моделювання
педагогічних систем і стратегій досягнення вершин індивідуальності, групової та
колективної навчально-пізнавальної діяльності учнів і професійної діяльності
вчителів, їхньої творчості.
Наші власні
дослідження розкривають проблему застосування технологій навчання якісно
нового, акмеологічного рівня, що забезпечує успіх в усіх сферах життєтворчості
кожного учня завдяки організації взаємодії школи та родини з метою формування
стійкого розвитку особистості для досягнення вищої точки (top level) саморозвитку, професійної та соціальної зрілості .
Створення
акмеологічної системи як сучасного закладу освітньої соціалізації обдарованих
учнів, зорієнтоване, насамперед, на забезпечення життєвого успіху його
вихованців. Останній розуміється як гармонія їхнього індивідуального та
суспільного успіху. Основними організаційно-методичними принципами, на яких базується
моя діяльність як учителя-акмеолога, є:
1.
Спрямована
культивація стилю педагогічної діяльності вчителя – партнерство як спільна
творчість з учнями.
2.
Виявлення
індивідуальних особливостей обдарованого учня.
3.
Розвиток
не просто професіонала, а особистості.
4.
Виховання
мотивації соціальної самореалізації обдарованих учнів, орієнтування їх на пошук
власної місії в суспільстві. розвиток лідерських якостей.
5.
Організовування
занять за типом «вільного класу» (вільний рух, вільне обговорення, вільний
вибір видів робіт тощо).
6.
Запровадження
навчальних програм, які відкривають простір для творчості (акцент на самостійну
роботу, світоглядний зміст програмних питань курсу, проектний підхід до
організації навчання тощо).
7.
Індивідуальна
психологічна допомога (психологічна робота з особистісними проблемами
обдарованих учнів).
8.
Спеціальна
допомога (засоби та спроби усунення проявів десинхронії розвитку обдарованих).
Успіх такого підходу
до навчання вимірюватиметься повнотою реалізації завдань пошуку й використання
тих чинників акмеологічної і синергетичної
систем, які сприяють успішному саморозвитку та інтеграції в українське суспільство
обдарованих учнів.
Синергетика як
інтегративний напрямок наукових досліджень
може стати однією з провідних галузей сучасних міждисциплінарних досліджень. Тому останнім часом концепція
синергізму в освітній галузі набуває бурхливого розвитку. Ідеї синергетики
знаходять широке застосування при
вивченні освітніх процесів, коли педагогічні системи починають аналізуватися в
термінах теорії самоорганізації. Окремі аспекти теорії самоорганізації з
педагогічної точки зору знайшли відображення в працях В. О. Аршинова, В. Г. Буданова, В. Г.
Виненка, А. В. Євтодюк, Л. Я. Зоріної, С. Ф. Клепка, В. А. Кушніра, Є. М. Князєвої, В. С. Лутая, В. В. Маткіна, А. П. Назаретяна, Л. І. Новикової, Є. Г.
Пугачової, В. І. Редюхіна, М. М.
Таланчука та ін.
Проблеми застосування принципів синергетики в освітній галузі стають предметом вивчення багатьох науковців (О. В.
Вознюк, І. В. Єршова-Бабенко, А. В. Євтодюк,
С. Ф. Клепко, В. А. Кушнір, А. П. Назаретян та ін.), які використовують синергетичну парадигму в
осмисленні розвитку педагогічних процесів
та в проектуванні освітніх систем. Відтак, педагогічна синергетика відображає нову парадигму освіти, втілюючи
принцип міждисциплінарності та виявляє
потужний ресурс у процесі професійної підготовки сучасного фахівця, зокрема й у процесі викладання іноземних мов. Доводиться констатувати, що робіт, котрі
безпосередньо розглядають психологічні особливості використання синергетичного
підходу до викладання іноземних мов у
середніх навчальних закладах, ми не знаходимо.
Відтак, моїм завданням є
дослідження психологічних особливостей використання
синергетичного підходу у процесі викладання іноземних мов.
Суттєво, що синергетика як інтегративна, міжпредметна галузь знань надає
можливість методологічно посилити процес формування особистості учня, як суб’єкта діяльності та системним чином
організувати наріжні принципи відбування
цієї діяльності, коли у центрі навчально-виховного процесу постає особистість вихованця, який у
цьому процесі займає активно- творчу позицію, виявляючи волю до самовираження і
самореалізації, реалізуючи пошук індивідуальної стратегії самовизначення у
житті. Зазначене вище передбачає актуалізацію принципів активності, діалогічності, самостійності, ініціативи,
творчості, коли учасники навчально- виховного
процесу постають відкритими саморегулюючими,
самодетермінованими системами, що прагнуть до розвитку суб’єктності і суб’єктивності, виявляють (зокрема, у межах
дистанційних форм навчальної діяльності) волю до вибору стратегії
індивідуального життєвого шляху, освітніх
програм, курсів, глибини їхнього змісту і самого викладача. Важливо, що
синергетичний підхід відповідно до своєї нелінійної природи
найбільш повно реалізує творчу активність студентів, передбачає самодетермінацію особистості, розвиток
механізмів рефлексії. Творчість характеризується
також і надситуативністю, відкритістю до невизначеності та хаосу. Синергетика ж
постає наукою про відкриті, нелінійні системи, що виявляють стани динамічного
хаосу. При цьому останній як джерело нового є своєрідною умовою творчості. Загалом, синергетичний підхід в освіті надає
можливість забезпечити інноваційний підхід до навчання та виховання через
принцип міждисциплінарного підходу.
Використання синергетичного підходу в освіті передбачає актуалізацію принципів
активності, діалогічності, самостійності,
ініціативи, творчості.
субота, 31 жовтня 2015 р.
Формування гармонійної соціально-компетентної особистості засобами іноземних мов в умовах білінгвального полікультурного середовища
І. Вступ
Протягом 2010-2015 н. р. робота МО вчителів
іноземних мов була підпорядкована проблемній темі «Формування гармонійної
соціально-компетентної особистості засобами іноземних мов в умовах
білінгвального полікультурного середовища».
Робота над проблемною темою включала поетапну її
реалізацію, що висвітлювала напрямки діяльності МО по діагностиці, теоретичному
обґрунтуванню та практичному дослідженню проблеми, систематизації, узагальненню
та пропагуванню перспективного педагогічного досвіду. Плануванням передбачено
поєднання індивідуальних, групових та колективних форм роботи, їх модернізація
на інноваційній основі. Питання ефективності роботи по реалізації науково-методичної
проблеми розглядалися на засіданнях шкільних методобєднань.
Реалізовуючи проблемну тему МО, вчителі
іноземних мов
працювали над вирішення наступних
завдань,
а саме:
-
Створення
оптимальних умов для формування гармонійної соціально-компетентної
особистості засобами іноземних мов;
-
Розкритття різних аспектів культури і можливості їх застосування на уроках іноземної
мови в контексті діалогу культур та розвитку полікультурної свідомості в
процесі вивчення іноземної мови.
- Визначення
шляхів формування гармонійної соціально-компетентної особистості засобами
іноземних мов в умовах білінгвального полікультурного середовища.
- Виховання громадянина, толерантного та доброзичливого у
полікультурному середовищі;
- Виховання наполегливості, волі,
впевненості у досягненні мети;
-
Розширення світогляду учнів, навчання спостерігати, думати, аналізувати,
розмірковувати;
Актуальність теми:
Загальновизнано, що
рівень мовної освіти завжди був і залишається визначальним у характеристиці
соціального розвитку суспільства загалом і кожної особистості зокрема. На
сучасному етапі розвитку суспільства навчання іноземної мови спрямоване на
формування гармонійної соціально-компетентної
особистості, яка вміє комунікативно виправдано й грамотно послуговуватися мовою
в
умовах білінгвального полікультурного середовища.
Об'єкт
дослідження: інноваційні технології, методи, прийоми що сприяють
формуванню гармонійної соціально-компетентної особистості засобами іноземних
мов в умовах білінгвального полікультурного середовища.
Предметом
дослідження є педагогічні умови, створене полікультурне середовище
для застосування інноваційних технологій що сприяють формуванню гармонійної
соціально-компетентної особистості засобами іноземних мов в умовах
білінгвального полікультурного середовища.
Мета – визначити та
обгрунтувати необхідність саме тих технологій навчання, які забезпечують умови
для формування гармонійної соціально-компетентної особистості засобами
іноземних мов в умовах білінгвального полікультурного середовища.
Практика
свідчить, що найбільш продуктивними, міцними, усвідомленими стають ті знання,
які учень здобуває сам. Створенню умов для самостійного здобуття знань сприяють
проблемні ситуації. Діти вирішують пізнавальне завдання, що містить
суперечність, викликає дискусію, спонукає до роздумів, пошуків і висновків. Як
один із прийомів створення проблемної ситуації широко використовують «хвилинки
міркування», що сприяють розвитку як логічного, так і образного мислення.
Із розвитком
гармонійної соціально-компетентної особистості дитини тісно пов'язують технологію
використання на уроці навчальних ігор і творчих завдань. У процесі вирішення
творчих завдань учні створюють певний творчий продукт. У ході вивчення різних
тем доцільно використовувати різні види творчих завдань, оскільки це спонукає
дітей до пошуку, зацікавлює новизною.
Провідна ідея теми полягає у виробленні певної сукупності технологій навчання іноземних мов,
що сприяють формуванню гармонійної соціально-компетентної особистості школяра.
четвер, 22 жовтня 2015 р.
неділя, 27 вересня 2015 р.
Coloured ABC Party
Традиційне
шкільне свято ”Coloured ABC Party” відбулося
24 вересня у 2 класі школи „Центр надії”. Учні показали, що вони вивчили з
англійської мови за рік навчання у школі, представили веселу англійську абетку.
Діти з радістю розповідали про важливість кожної букви. А скільки веселих
пісень заспівали!
У
гості до дітей завітали поважний містер Алфавіт і неповторна Мері Поппінс. Вони
показали, що вивчати англійську мову дуже корисно і приємно.
Свято
закінчилося, але шлях до знань тільки розпочався. І це перша сходинка у
шкільному житті, яку учні подолали разом з вчителями англійської мови
Огороднічук Л.П., Бурдіною Л.О., Керницькою В.В.
вівторок, 25 серпня 2015 р.
Вірші українських класиків англійською
Taras Shevchenko, The Mighty Dnieper Тарас Шевченко, "Причина"
For now springtime comes, agleam with gold!
Shall thus in grief and wailing for ill-fortune
All the tale of my young years be told?
No, I want to smile through tears and weeping.,
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I want to live! You thoughts of grief, away!
On poor sad fallow land unused to tilling
I'll sow blossoms, brilliant in hue,
I'll sow blossoms where the frost lies, chilling,
I'll pour bitter tears on them as due.
And those burning tears shall melt, dissolving
All that mighty crust of ice away.
Maybe blossoms will come up, unfolding
Singing springtime too for me, some day.
Up the flinty steep and craggy mountain
A weighty ponderous boulder I shall raise,
And bearing this dread burden, a resounding
Song I'll sing, a song of joyous praise.
In the long dark ever-viewless night-time
Not one instant shall I close my eyes,
I'll seek ever for the star to guide me,
She that reigns bright mistress of dark skies.
Yes, I'll smile, indeed, through tears and weeping
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I shall live! You thoughts of grief, away!
Earth is not, it will be heaven.
No field, it will be done.
No steam, it will cloud.
This is probably true bird ...
But what about the man? And what about the man?
He lives on the ground. I do not fly.
A wing has. A wing has!
They are the wings, not down, now, "I
And of truth, virtue and trust "me. Ліна Костенко (1930)
Who - with fidelity in love.
Who - with eternal aspirations.
Who - with sincerity to work.
Who - with generosity to care.
Who - the song, or hope,
Or with poetry, or dreams.
Man allegedly does not fly ...
A wing has. A wing has!
The wind in anger howls and raves,
Down to the ground it bends the willows,
And mountain-high lifts up the waves.
The pale-faced moon picked out this moment
To peek out from behind a cloud,
Like a canoe upon the ocean
It first tips up, and then dips down.
The cocks don't crow to wake the morning,
There's not as yet a sound of man,
The owls in glades call out their warnings,
And ash trees creak and creak again.
Translated by John Weir,
Toronto
Lesya Ukrainka, Contra spem spero Леся Українка "Contra spem spero"
Thoughts away, you heavy clouds of autumn!For now springtime comes, agleam with gold!
Shall thus in grief and wailing for ill-fortune
All the tale of my young years be told?
No, I want to smile through tears and weeping.,
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I want to live! You thoughts of grief, away!
On poor sad fallow land unused to tilling
I'll sow blossoms, brilliant in hue,
I'll sow blossoms where the frost lies, chilling,
I'll pour bitter tears on them as due.
And those burning tears shall melt, dissolving
All that mighty crust of ice away.
Maybe blossoms will come up, unfolding
Singing springtime too for me, some day.
Up the flinty steep and craggy mountain
A weighty ponderous boulder I shall raise,
And bearing this dread burden, a resounding
Song I'll sing, a song of joyous praise.
In the long dark ever-viewless night-time
Not one instant shall I close my eyes,
I'll seek ever for the star to guide me,
She that reigns bright mistress of dark skies.
Yes, I'll smile, indeed, through tears and weeping
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I shall live! You thoughts of grief, away!
Translated by John Weir,
Toronto
Lina Kostenko, Wings Ліна Костенко, "Крила"
But also true winged soil is not necessary.Earth is not, it will be heaven.
No field, it will be done.
No steam, it will cloud.
This is probably true bird ...
But what about the man? And what about the man?
He lives on the ground. I do not fly.
A wing has. A wing has!
They are the wings, not down, now, "I
And of truth, virtue and trust "me. Ліна Костенко (1930)
Who - with fidelity in love.
Who - with eternal aspirations.
Who - with sincerity to work.
Who - with generosity to care.
Who - the song, or hope,
Or with poetry, or dreams.
Man allegedly does not fly ...
A wing has. A wing has!
Translated by John Weir,
Toronto
Підписатися на:
Дописи (Atom)